Главная Марафон!
26.01.2017Glavred

Солнце в тот день, как назло, немилосердно палило, отчего влажный воздух, и так не сильно здоровый, сделался тяжелым и неприятным, словно вдыхаешь зловонный миазм. Давно перевалило за полдень, и отправившееся к закату светило слепило глаза. Спиридонов взбирался по склону.
И все-таки он поспел первым, правда, поднялся выше того места, где они с Гаевым видели странные проблески. Теперь он думал, как будет спускаться. Футах в пятистах под ним высилась груда камней, или, вернее, саманного кирпича, раскрошившегося от времени, – вероятно, когда-то здесь была одинокая фанза, теперь совершенно разрушенная.
Со своей позиции Спиридонов видел притаившегося среди камней японца. Одет он был как китайский кули, но Виктор Афанасьевич, с первых дней войны оказавшийся в разведке, японца от китайца отличал с тою же легкостью, с какой опытный собаковод отличает борзую от гончей. Это был японец, к тому же военный, и весьма вероятно, что офицер. Спиридонов легко мог всадить в него пулю из револьвера, но расстояние было все-таки великовато, а ближе подойти и не обнаружить себя не представлялось возможным. Склон был не отвесный, но довольно-таки крутой, ни сбежать, ни спрыгнуть. Виктор Афанасьевич все еще думал, как бы аккуратно преодолеть расстояние, когда судьба решила все за него.
Гаев был профессионалом в своем деле – не то что японский наблюдатель, а и Спиридонов его не замечал, пока он не скользнул прямо под груду камней, за которой таился японец. У Спиридонова были револьвер и сабля, у Гаева – только казачья берданка (забайкальские казаки не успели полностью перевооружиться на трехлинейку, да и Гаев говорил, что с берданкой ему сподручнее). К этой берданке ротмистр приделал штык от японской «мураты», который снимал и носил на ремне, а пристегивал, лишь когда было надо. Вот и сейчас он застыл за камнями, бесшумно достал штык и присоединил его к стволу винтовки самодельным хомутиком.
Вернее говоря, бесшумным этот процесс был лишь для Спиридонова; японец явно что-то услышал, однако сделать ничего не успел; он только поднялся, а сидел до того, как обычно сидят японцы, на пятках; Гаев выскочил на него, будто чертик из табакерки, попутно гудя удодом. Вероятно, ротмистр решил, что внезапность – лучший из видов оружия…
Дальнейшее Виктор Афанасьевич прекрасно себе представлял, ибо видел неоднократно. Гаев слегка ткнул японца штыком в шею, чтобы чиркнуть по коже, но, упаси Бог, ничего важного не повредить; после, резко вывернув винтовку, ударил японца прикладом в колено. От такого удара противник, как правило, падал, затем следовал удар в солнечное сплетение, под дых, и, пока супостат пытался вспомнить, как надо вдыхать, Гаев успевал его спеленать.
Так было всегда, но не в тот день. Когда приклад берданки, как крыло мельницы под порывом ветра, метнулся вниз, японец легонько, словно был сделан из чего-то пластичного, переместился в противоположную сторону. На зрение Спиридонов не жаловался и видел все до мельчайших деталей: как пальцы япошки сжимаются на цевье берданки, руки уходят назад, и он, точно балерина Императорского театра (черт его разберет, почему такое сравнение пришло в тот момент ему в разум), разворачивается, пропуская удивленного Гаева с правой стороны. От неожиданности ротмистр не удержал равновесие и кувыркнулся, чувствительно приложившись боком и головой о камни. Спиридонову показалось, что Гаев потерял сознание – он не пытался ни подняться, ни защититься, когда японец легким, каким-то даже изящным движением, вновь более приличным в балете, нежели на войне, поднял вверх гаевскую винтовку.
Поднял и опустил – раз, другой, третий… Каждый удар сопровождался фонтанчиком крови, когда штык входил Гаеву в плоть. И Спиридонов сорвался. Вскочив из укрытия, он выстрелил по торжествующему японцу, впервые на этой войне выстрелил в спину. Расстояние было предельное для нагана, но глазомер не подвел Спиридонова. Первая пуля попала в цель. Японца швырнуло на его жертву. Он, однако, попытался встать. Спиридонов бросился вниз, стреляя на ходу. Два или три раза промазал, но первое попадание, должно быть, было серьезным. Когда он оказался рядом с телом товарища, японец осел на колени – будто молился. Кровь текла у него по губам, глаза не выражали никакой мысли – ни гнева, ни страха, ни мольбы, только непонятное смирение.
Он что-то сказал по-японски. Спиридонова охватило желание выстрелить в японца в упор – из-за него погиб прекрасный парень, его друг, казак Валерка Гаев… В том, что Гаев мертв, не было ни малейших сомнений – колотые раны в груди, застывшая грудная клетка, запекающаяся на гимнастерке кровь явственно об этом свидетельствовали. Сейчас, сейчас он своими руками порешит супостата.
Он рванул саблю и со всего маху плашмя ударил японца по голове. Если проломит голову, что ж, так подлому япошке на роду написано. А не проломит – доставит в штаб «языка».
Его поразило то, что, несмотря на смирение в глазах, противник попытался уклониться от неминуемого удара. Возможно, ему бы это и удалось, даже с пулей в спине, но Спиридонов бил с праведной яростью… и еще чем-то новым. Он чувствовал нечто неоформившееся, непонятное. Какой-то зуд, словно он проведал, что на бесхозном поле за околицей закопан клад и нужно спешно извлечь его из земных недр.
Тогда Виктор Афанасьевич еще не знал, что в тот день он впервые столкнулся с дзюудзюцу. И не догадывался, чем станет дзюудзюцу в его жизни. Но чувствовал интерес – странный и непонятный, только усилившийся после обыска пленника.

Комментариев нет
25.01.2017anastasia.karaseva


Владимир Мединский сообщил на пресс-конференции «Россия сегодня» в МИА о том, что министерство культуры Российской Федерации выступило с инициативой поддержать финансирование российских библиотек. Данное решение будет осуществлено в текущем году.

«Мы увеличим в этом году финансирование большинства наших подведомственных учреждений, в первую очередь – библиотек. Музеи и театры сохраняются на уровне 2016 года».

Комментариев нет
25.01.2017anastasia.karaseva


В этом году звание лучшего писателя по мнению председателей жюри российской литературной премии «НОС» получил писатель Борис Лего. Члены жюри высоко оценили его произведение «Сумеречные рассказы» в ходе традиционной дискуссии, которая состоялась вчера, 24 января, в «Гоголь-Центре».

Соперниками Лего были: автор книги «Калейдоскоп: расходные материалы» Сергей Кузнецов и Владимир Мартынов с «Книгой перемен». Победителем по мнению читателей и обладателем суммы в 200 тысяч рублей стал Игорь Сахновский, книге которого («Свобода по умолчанию») отдали больше всего голосов в онлайн-опросе.

«Новая словесность» была основана Фондом Михаила Прохорова в 2009 году, ежегодно лауреат премии становится обладателем не только звания лучшего писателя, но и денежного приза в размере 700 тысяч рублей. Финалистов также одаривают – 40 тысячами рублей.

Комментариев нет
25.01.2017anastasia.karaseva


Сегодня, 25 января, советскому поэту, актеру и исполнителю песен, Владимиру Высоцкому, исполняется 79 лет со дня рождения. В этот торжественный день первая супруга поэта, Изольда Высоцкая, в Екатеринбурге презентовала биографию своего бывшего мужа под названием «С тобой…Без тебя…». Автор лично приехала в екатеринбургский музей В. Высоцкого для встречи с потенциальными читателями, с удовольствием пообщалась с ними и ответила на их вопросы, а также в качестве председателя жюри оценила старание школьников, боровшихся за звание лучшего чтеца поэзии Высоцкого.

Презентуемый сборник должен заинтересовать поклонников творчества поэта, поскольку он представляет собой дневниковый рассказ о жизни Владимира Семёновича, от первого лица, подкрепленный ранее не опубликованными иллюстрациями и фрагментом переписки Изольды Константиновны с матерью выдающегося исполнителя песен.

Комментариев нет
25.01.2017anastasia.karaseva


«Похищение принца Олеомаргарина» — этот рассказ американского писателя с мировым именем, Марка Твена, не был опубликован и продолжительное время считался утерянным, но в 2011 году был обнаружен ученым Джоном Бердом среди дневниковых записей писателя, сохранившихся в архиве Калифорнийского университета в Беркли.

Сказку намериваются напечатать в издательстве Random House в виде отдельной проиллюстрированной книги осенью текущего года в преддверии празднования 150-летия «Знаменитой скачущей лягушки из Калавераса» — первого сборника рассказов Марка Твена.

Рассказ на самом деле представлял собой сказку, которую Твен в числе многих других сочинил однажды вечером для своих дочерей. Однако именно «Похищение» литератор позже поместил на бумагу: это история о мальчике, который обладает способностью разговаривать с дикими животными, с ними он и отправится на спасение похищенного принца.

Комментариев нет
25.01.2017anastasia.karaseva


Современный канадский драматург, Норм Фостер, очень популярен в России, особенно в Театре Антона Чехова, который в течение трех лет с успехом ставит пьесу под названием «Забор». На этот раз московский Театра Эстрады заинтересовался драматургом, точнее «Спасателем». Спектакль на основе этой пьесы впервые поставили в прошедшую пятницу, 20 января.

Режиссером «Спасателя» выступил основатель и худрук Театра Антона Чехова, Леонид Трушкин, который назначил на главные роли известных столичных актеров: Геннадия Хазанова, Федора Добронравова, Дарью Макарову.

«Я давно мечтал встретить этих замечательных актеров вместе на сцене. И вот выпал такой счастливый случай. Меня привлекает драматургия Норма Фостера своей сердечностью, умом и метафизичностью. Творчество этого автора напоминает мне Артура Миллера и Антона Чехова».

Комментариев нет
25.01.2017anastasia.karaseva


Мэр Москвы, Сергей Собянин, на днях подписал распоряжение на установку памятника выдающемуся русскому литератору и историку Николаю Михайловичу Карамзину на пересечении проезда Карамзина и Голубинской улицы, который должны возвести до конца следующего года.

Все работы по проектированию, изготовлению и возведению монумента будут выполнены под руководством некоммерческого благотворительного фонда «Доверие», которое как раз и выступило спонсором. В дальнейшем благосостояние памятника будет зависеть от префектуры Юго-Западного административного округа.

Комментариев нет
23.01.2017Glavred

 Егор Козлов

Всех нас посещают интересные, а подчас и крайне необычные идеи. Посещают… и чаще всего так и остаются на дальней полке сознания, покрываясь пылью прошлого и вовсе выпадая из памяти. Однако находятся среди нас и те, кто непременно возьмётся за их реализацию. Сегодня речь пойдёт о талантливом молодом писателе, для которого литературное творчество – единственный доступный способ рассказать придуманные истории. А их у неё много!

Родом из Мурманска, Марина Клингенберг как нельзя лучше умеет работать с необычными и захватывающими сюжетами. Её творчество – мозаика стилей, в которых одновременно с мистицизмом и магией тесно соседствуют глубокие психологические и духовные размышления. И некоторые из них формировались в мировоззрении автора далеко не один год…

«Мне всегда нравилось придумывать истории и пересказывать их снова и снова, — делится своим опытом Марина. – Я рассказывала одни и те же эпопеи в течение нескольких лет. Помнила все имена, сюжетные повороты и так далее. Но когда, лет в шестнадцать, после долгого перерыва собралась в очередной раз рассказать одну из историй, с ужасом поняла, что почти все забыла. Пришлось смириться с тем, что на память полагаться нельзя. С тех пор я решила все записывать. Первое произведение я написала в семнадцать лет, и оно получилось непомерно большим. Сейчас я занимаюсь его редактурой, планирую разбить его на три книги».

 

Своё вдохновение Марина черпает буквально отовсюду: из окружающего мира, будь то суровая действительность Мурманска или таинственность Петербурга, фильмов, картин, книг (незабвенный Харуки Мураками сыграл здесь далеко не последнюю роль) и музыки. Последнее особенно важно – именно музыка, по словам автора, создаёт для её работы необходимую атмосферу, в которой разум освобождается от сдерживающих цепей и творит в ощущении полнейшей свободы. Однако не стоит забывать, что настрой – далеко не всё, что нужно писателю. Сами идеи тоже не возникают из ниоткуда, и Марина охотно рассказывает об их появлении на примере своего нового романа «Insomnia, или поиски Механической Вороны»:


«Одно время я очень часто ездила на поездах, и чего там только не повидала – и во сне, и наяву. В очередной такой поездке, убаюканная покачиванием вагона, я проснулась среди ночи, и в полусне мне пригрезилось, как дверь в купе открывается, и заглядывает такой вот Муфлон. Все утро я поражалась этому абсурдному сну и в какой-то момент поймала себя на мысли, что думаю не о том, почему мне вдруг пригрезилось подобное, а что такое существо вообще могло забыть в поезде. Сначала меня это насмешило, но потом я подумала, что было бы интересно создать персонажа с такой особенностью мышления – принимать все, что видится и представляется, за существующее. Позже эта способность отошла Проволоке. В эту же историю логичным образом попал и Муфлон».

 

Поклонников творчества Марины Клингенберг, конечно же, интересует не только Муфлон, но также и Механическая Ворона – не слишком важный для мироздания элемент, но крайне необходимый для ключевого лица всего повествования:

 

«Появление Механической Вороны тоже довольно откровенно рассказано в тексте. Я ночевала у друзей, и в квартире постоянно что-то шуршало, скрежетало, ухало. Впрочем, там жила кошка, да и слышимость была хорошая. Но тогда у меня начались проблемы со сном, и я от нечего делать прислушивалась к этим звукам и пыталась представить, что бы могло их издавать. Так сказать, позволила фантазии ни в чем себе не отказывать. И представилась Механическая Ворона».


Кроме «Поисков Механической Вороны» у автора имеются и другие работы: так, заслужившая признание поклонников серия приключенческого фэнтези «Стражи Рассвета» повествует о мире, разделенном на вечный день и вечную ночь, идея создания которого появилась благодаря полярным дням и ночам в Мурманске. В данный момент Марина не планирует работать над продолжением истории Проволоки и Механической Вороны, однако признаётся, что вряд ли что-то помешает ей поведать что-нибудь новое об этом мире в будущих книгах, никак не связанных с сюжетными линиями «Инсомнии».

 

«Идей довольно много, и среди них есть довольно оригинальные и – хочется верить – интересные. Так что в ближайшее десятилетие – минимум! – отдыха у меня не предвидится», — смело заявляет автор.

 

Не стоит забывать, что за таинственностью и потусторонним сюрреализмом – а именно их заметит читатель в первую очередь – «Бессонница» Марины Клингенберг скрывает в себе и по-настоящему серьёзные психологические и социальные посылы. Одновременно с потоком идей, возникающих и абсорбирующихся в образах Муфлона, Механической Вороны и прочих мистических созданиях, автор рассуждает о структуре человеческой личности, рассматривает мотивации наших поступков и, что немаловажно, делает свои выводы, которые волей-неволей заставляют задуматься. Даже тех, кто уже давно определился со своими взглядами на окружающий мир.

 

«Образы взяты из жизни, — признаётся Марина. – Сразу после школы я уехала из дома и слонялась чуть ли не по всей России. На этом пути мне встретились и Эгоисты, и Благодетели, а чувствовала я себя Проволокой – никак не могла определиться, какой жизненный путь выбрать. Меня интересовали совершенно противоположные вещи и настроения, кидало от одного к другому. Многие пытались согнуть меня по-своему, по крайней мере, так это ощущалось тогда. Так родился образ Проволоки и ее представление о человечестве».

 

Как известно, работа профессионала своего дела не останавливается всего лишь на идеях и рассуждениях. Их необходимо грамотно оформить в сюжет, да и подать его таким образом, чтобы другие смогли понять и осмыслить прочитанное. В данном случае Марина также старается не забывать о своих читателях: днями и неделями формирует в голове чёткое представление о сюжете, героях и их действиях, собирает отдельные элементы в единую картину, а иной раз и составляет масштабные планы – зная, что в первую очередь пишет именно для других, а потом уже для себя.

 

«Главное в работе писателя, — рассказывает Марина Клингенберг, — упорство, честность с самим собой и здравый подход к делу. Не щадить сил и полностью отдавать себя работе. Не изменять себе и не писать о том, что не вызывает никакого отклика. Не браться за книгу только потому, что хочется написать какую-то абстрактную книгу».

 

«Главное – успеть написать всё, что задумалось!»

Именно с таким подходом Марина садится за очередную историю, явственно понимая, что с каждым годом время всё дальше уносит нас от «пункта отбытия». И конечно, немаловажной для писателя всегда оставалась и остаётся поддержка близких и любимых людей. Марина признаётся, что отчасти обязана своими успехами им – людям, однажды вовремя протянувшим ей руку помощи. Ну а тем же, кто в данный момент этой поддержки лишён, или даже узнал в главном герое «Инсомнии» себя, она оставила несколько слов на прощание:

 

«Тем, кто увидит себя в Проволоке, я посоветую найти в себе силы не отчаиваться и быть разумным. Не стоит увлекаться видениями, а если вас вдруг одолела хроническая бессонница – к этому стоит отнестись очень серьезно. И, главное, помните: люди никогда не бывают одни. В мире обязательно есть кто-то, похожий на вас – однажды вы встретитесь, и он поймет и разделит с вами ваши тревоги».

 

Комментариев нет
20.01.2017anastasia.karaseva


На следующей неделе, 25 января, советскому поэту, актеру и исполнителю песен Владимиру Семеновичу Высоцкому исполняется 79 лет со дня рождения! В этот торжественный день в московском Губернском театре состоится премьера музыкального спектакля «Высоцкий. Рождение легенды», созданного художественным руководителем театра и актером, Сергеем Безруковым.

«Этот спектакль – дань памяти великому таланту, гению, его исповедальному творчеству. Такие вроде бы пафосные слова, но теперь он уже действительно легенда. Мое и более старшие поколения выросли на его песнях. В моем детстве у всех были его пластинки, и не знать, и не любить Высоцкого было как-то странно».

Спектакль был создан на основе воспоминаний современников Высоцкого, подкрепленных неизвестными ранее фактами из его биографии и предоставленными фрагментами из личных переписок и дневников. На сцене актеры театра исполнят известные песни Высоцкого, прочтут его стихи, среди которых: «Баллада о любви», «На Большом Каретном» и «Моя цыганская».

Комментариев нет
20.01.2017anastasia.karaseva


Недавно состоялось совместное заседание Совета по культуре и искусству и Совета по русскому языку, не котором был поднят вопрос о создании Дома национальных литератур на территории учреждения высшего образования Литературного института им. А.М. Горького, расположенного в Москве.

Рассмотрение данного вопроса Президент России Владимир Путин лично поручил премьер-министру РФ Дмитрию Медведеву и мэру Москвы Сергею Собянину. Им необходимо составить доклад к 31 марта текущего года.

Комментариев нет